WikiRank.net
ver. 1.6

The Wind Will Carry Us

Qualidade:

Bad ma ra khahad bord - filme de 1999 dirigido por Abbas Kiarostami. O artigo "The Wind Will Carry Us" na Wikipédia em inglês tem 18.7 pontos para qualidade (em 1º de agosto de 2024). O artigo contém 4 referências e 6 seções. O artigo também contém modelo de falha de qualidade, que reduz o índice de qualidade.

Este artigo tem a melhor qualidade na Wikipédia em sueco. No entanto, a versão em idioma mais popular deste artigo é o persa.

Em julho de 2024 o artigo "The Wind Will Carry Us" foi editado por 2 autores na Wikipédia em inglês e escrito por 4 autores em todos os idiomas.

Desde a criação do artigo "The Wind Will Carry Us", seu conteúdo foi escrito por 68 usuários cadastrados na Wikipédia em inglês e editado por 293 usuários registrados da Wikipédia em todos os idiomas.

O artigo é citado 132 vezes na Wikipédia em inglês e citado 498 vezes em todos os idiomas.

A classificação mais alta de interesse dos autores em 2001:

  • Local (inglês): Nº 134372 em abril de 2012
  • Global: Nº 34464 em julho de 2016

A classificação de popularidade mais alta de 2008:

  • Local (inglês): Nº 111813 em julho de 2016
  • Global: Nº 67894 em julho de 2016

Existem versões deste artigo em 17 idiomas no banco de dados WikiRank (das 55 edições em idiomas da Wikipédia consideradas).

A avaliação de qualidade e popularidade foi baseada em despejos da Wikipedia de 1º de agosto de 2024 (incluindo histórico de revisões e visualizações de página de anos anteriores).

A tabela abaixo mostra as versões linguísticas do artigo com a mais alta qualidade.

Idiomas com a mais alta qualidade

#IdiomaGrau de qualidadePontuação de qualidade
1sueco (sv)
Vinden bär oss
33.7984
2tâmil (ta)
பேத் மா ரா ஹாஹத் போட்
28.5231
3alemão (de)
Der Wind wird uns tragen
27.9028
4árabe (ar)
ستحملنا الريح
24.1848
5inglês (en)
The Wind Will Carry Us
18.7298
6búlgaro (bg)
Вятърът ще ни понесе
14.3753
7espanhol (es)
El viento nos llevará
13.8459
8persa (fa)
باد ما را خواهد برد
12.9689
9italiano (it)
Il vento ci porterà via
12.7344
10francês (fr)
Le vent nous emportera
11.0727
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas mais populares do artigo.

Mais popular de todos os tempos

As versões linguísticas mais populares do artigo "The Wind Will Carry Us" em todo o tempo
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
The Wind Will Carry Us
365 130
2persa (fa)
باد ما را خواهد برد
187 299
3turco (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
64 092
4francês (fr)
Le vent nous emportera
47 037
5espanhol (es)
El viento nos llevará
37 853
6italiano (it)
Il vento ci porterà via
33 490
7alemão (de)
Der Wind wird uns tragen
21 252
8português (pt)
Bad ma ra khahad bord
13 962
9árabe (ar)
ستحملنا الريح
4 441
10holandês (nl)
De wind zal ons meenemen
3 303
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior popularidade no último mês.

Mais populares em julho de 2024

As versões linguísticas mais populares do artigo "The Wind Will Carry Us" em julho de 2024
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1persa (fa)
باد ما را خواهد برد
3 290
2inglês (en)
The Wind Will Carry Us
2 386
3turco (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
445
4francês (fr)
Le vent nous emportera
234
5italiano (it)
Il vento ci porterà via
163
6espanhol (es)
El viento nos llevará
125
7árabe (ar)
ستحملنا الريح
117
8alemão (de)
Der Wind wird uns tragen
76
9português (pt)
Bad ma ra khahad bord
45
10búlgaro (bg)
Вятърът ще ни понесе
29
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores.

A IA mais alta

Versões linguísticas do artigo "The Wind Will Carry Us" com maior Interesse dos Autores (número de autores). Apenas usuários registrados da Wikipédia foram levados em consideração.
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1inglês (en)
The Wind Will Carry Us
68
2francês (fr)
Le vent nous emportera
49
3persa (fa)
باد ما را خواهد برد
33
4italiano (it)
Il vento ci porterà via
29
5alemão (de)
Der Wind wird uns tragen
24
6espanhol (es)
El viento nos llevará
19
7turco (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
18
8armênio (hy)
Քամին մեզ կտանի
13
9português (pt)
Bad ma ra khahad bord
10
10holandês (nl)
De wind zal ons meenemen
6
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores no último mês.

A IA mais alta em julho de 2024

Versões linguísticas do artigo "The Wind Will Carry Us" com a IA mais alta em julho de 2024
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1inglês (en)
The Wind Will Carry Us
2
2francês (fr)
Le vent nous emportera
1
3italiano (it)
Il vento ci porterà via
1
4árabe (ar)
ستحملنا الريح
0
5búlgaro (bg)
Вятърът ще ни понесе
0
6alemão (de)
Der Wind wird uns tragen
0
7espanhol (es)
El viento nos llevará
0
8persa (fa)
باد ما را خواهد برد
0
9armênio (hy)
Քամին մեզ կտանի
0
10coreano (ko)
바람이 우리를 데려다 주리라
0
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior número de citações.

O maior índice de citação

Versões linguísticas do artigo "The Wind Will Carry Us" com o maior Índice de Citação (IC)
#IdiomaPrêmio de ICIC relativo
1inglês (en)
The Wind Will Carry Us
132
2francês (fr)
Le vent nous emportera
122
3persa (fa)
باد ما را خواهد برد
114
4turco (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
58
5português (pt)
Bad ma ra khahad bord
14
6coreano (ko)
바람이 우리를 데려다 주리라
13
7italiano (it)
Il vento ci porterà via
12
8espanhol (es)
El viento nos llevará
7
9holandês (nl)
De wind zal ons meenemen
7
10sueco (sv)
Vinden bär oss
7
Mais...

Pontuações

Valor estimado para Wikipédia:
inglês:
Global:
Popularidade em julho de 2024:
inglês:
Global:
Popularidade em todos os anos:
inglês:
Global:
Autores em julho de 2024:
inglês:
Global:
Autores cadastrados em todos anos:
inglês:
Global:
Citações:
inglês:
Global:

Medidas de qualidade

Interwikis

#IdiomaValor
arárabe
ستحملنا الريح
bgbúlgaro
Вятърът ще ни понесе
dealemão
Der Wind wird uns tragen
eninglês
The Wind Will Carry Us
esespanhol
El viento nos llevará
fapersa
باد ما را خواهد برد
frfrancês
Le vent nous emportera
hyarmênio
Քամին մեզ կտանի
ititaliano
Il vento ci porterà via
kocoreano
바람이 우리를 데려다 주리라
msmalaio
Filem The Wind Will Carry Us
nlholandês
De wind zal ons meenemen
nonorueguês
Vinden vil bære oss
ptportuguês
Bad ma ra khahad bord
svsueco
Vinden bär oss
tatâmil
பேத் மா ரா ஹாஹத் போட்
trturco
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek

Tendências de classificação de popularidade

Melhor Posição inglês:
Nº 111813
07.2016
Global:
Nº 67894
07.2016

Tendências de classificação de IA

Melhor Posição inglês:
Nº 134372
04.2012
Global:
Nº 34464
07.2016

Comparação de idiomas

Interconexões globais importantes

Resultados cumulativos de qualidade e popularidade do artigo da Wikipédia

Lista de artigos da Wikipédia em diferentes idiomas (começando pelos mais populares):

Notícias de 3 de outubro de 2024

Em 3 de outubro de 2024, na Wikipédia multilíngue, os usuários da Internet leem com mais frequência artigos sobre os seguintes tópicos: Lyle e Erik Menendez, Diddy, Joker: Folie à Deux, Israel, Jimmy Carter, Líbano, Hizbollah, Vírus de Marburg, Rosh Hashaná, Eminem.

Na Wikipédia em inglês, os artigos mais populares naquele dia foram: Joker: Folie à Deux, Lyle and Erik Menendez, Rosh Hashanah, Sean Combs, Lyle and Erik Menéndez, Deaths in 2024, Chagos Archipelago, Jimmy Carter, Adam Brody, John Amos.

Sobre o WikiRank

O projeto destina-se à avaliação relativa automática dos artigos nas diversas versões linguísticas da Wikipédia. No momento, o serviço permite comparar mais de 44 milhões de artigos da Wikipédia em 55 idiomas. Os índices de qualidade dos artigos são baseados em despejos da Wikipédia de agosto de 2024. Ao calcular a popularidade atual e a IA dos artigos, foram levados em consideração os dados de julho de 2024. Para valores históricos de popularidade e AI, o WikiRank usou dados de 2001 a 2023... Mais Informações