タイ文字のローマ字表記法

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

タイ文字のローマ字表記法

Qualidade:

O artigo "タイ文字のローマ字表記法" na Wikipédia em japonês tem 3.4 pontos para qualidade (em 1º de agosto de 2024). O artigo contém 0 referências e 4 seções.

Este artigo tem a melhor qualidade na Wikipédia em inglês. Além disso, este artigo é o mais popular nessa versão nesse idioma.

Desde a criação do artigo "タイ文字のローマ字表記法", seu conteúdo foi escrito por 5 usuários cadastrados na Wikipédia em japonês e editado por 269 usuários registrados da Wikipédia em todos os idiomas.

O artigo é citado 84 vezes na Wikipédia em japonês e citado 5060 vezes em todos os idiomas.

A classificação mais alta de interesse dos autores em 2001:

  • Local (japonês): Nº 40187 em setembro de 2011
  • Global: Nº 24324 em setembro de 2011

A classificação de popularidade mais alta de 2008:

  • Local (japonês): Nº 242118 em novembro de 2022
  • Global: Nº 202448 em outubro de 2016

Existem versões deste artigo em 24 idiomas no banco de dados WikiRank (das 55 edições em idiomas da Wikipédia consideradas).

A avaliação de qualidade e popularidade foi baseada em despejos da Wikipedia de 1º de agosto de 2024 (incluindo histórico de revisões e visualizações de página de anos anteriores).

A tabela abaixo mostra as versões linguísticas do artigo com a mais alta qualidade.

Idiomas com a mais alta qualidade

#IdiomaGrau de qualidadePontuação de qualidade
1inglês (en)
Royal Thai General System of Transcription
45.1628
2alemão (de)
Thailändisches Umschriftsystem
38.4233
3malaio (ms)
Sistem Am Transkripsi Diraja Thai
36.7841
4tailandês (th)
หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน
31.4827
5húngaro (hu)
Thai királyi általános átírási rendszer
25.0893
6turco (tr)
Kraliyet Tay Genel Transkripsiyon Sistemi
23.8607
7usbeque (uz)
RTGS (transkripsiya)
23.8486
8árabe (ar)
نظام عام تايلندي ملكي للنقل الصوتي
23.0541
9chinês (zh)
皇家泰語轉寫通用系統
19.6158
10persa (fa)
سیستم فراگیر ترانویسی تایلندی سلطنتی
18.4246
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas mais populares do artigo.

Mais popular de todos os tempos

As versões linguísticas mais populares do artigo "タイ文字のローマ字表記法" em todo o tempo
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
Royal Thai General System of Transcription
593 004
2tailandês (th)
หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน
255 135
3chinês (zh)
皇家泰語轉寫通用系統
116 524
4vietnamita (vi)
Chuyển tự Latinh tiếng Thái
56 226
5alemão (de)
Thailändisches Umschriftsystem
44 500
6japonês (ja)
タイ文字のローマ字表記法
41 071
7italiano (it)
Sistema generale reale thailandese di trascrizione
18 398
8espanhol (es)
Real Sistema General Tailandés de Transcripción
17 394
9português (pt)
Sistema Geral Real de Transcrição de Tailandês
14 233
10indonésio (id)
Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai
14 026
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior popularidade no último mês.

Mais populares em julho de 2024

As versões linguísticas mais populares do artigo "タイ文字のローマ字表記法" em julho de 2024
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
Royal Thai General System of Transcription
3 406
2chinês (zh)
皇家泰語轉寫通用系統
1 522
3tailandês (th)
หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน
570
4japonês (ja)
タイ文字のローマ字表記法
297
5vietnamita (vi)
Chuyển tự Latinh tiếng Thái
235
6alemão (de)
Thailändisches Umschriftsystem
176
7indonésio (id)
Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai
97
8francês (fr)
Système général royal de transcription du thaï
95
9italiano (it)
Sistema generale reale thailandese di trascrizione
86
10espanhol (es)
Real Sistema General Tailandés de Transcripción
78
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores.

A IA mais alta

Versões linguísticas do artigo "タイ文字のローマ字表記法" com maior Interesse dos Autores (número de autores). Apenas usuários registrados da Wikipédia foram levados em consideração.
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1inglês (en)
Royal Thai General System of Transcription
84
2alemão (de)
Thailändisches Umschriftsystem
40
3vietnamita (vi)
Chuyển tự Latinh tiếng Thái
22
4italiano (it)
Sistema generale reale thailandese di trascrizione
20
5norueguês (no)
Romanisering av thai
16
6chinês (zh)
皇家泰語轉寫通用系統
15
7espanhol (es)
Real Sistema General Tailandés de Transcripción
9
8francês (fr)
Système général royal de transcription du thaï
9
9holandês (nl)
RTGS
9
10finlandês (fi)
RTGS
6
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores no último mês.

A IA mais alta em julho de 2024

Versões linguísticas do artigo "タイ文字のローマ字表記法" com a IA mais alta em julho de 2024
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1inglês (en)
Royal Thai General System of Transcription
5
2tailandês (th)
หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน
2
3persa (fa)
سیستم فراگیر ترانویسی تایلندی سلطنتی
1
4vietnamita (vi)
Chuyển tự Latinh tiếng Thái
1
5árabe (ar)
نظام عام تايلندي ملكي للنقل الصوتي
0
6tcheco (cs)
Thajský královský všeobecný systém přepisu
0
7alemão (de)
Thailändisches Umschriftsystem
0
8espanhol (es)
Real Sistema General Tailandés de Transcripción
0
9finlandês (fi)
RTGS
0
10francês (fr)
Système général royal de transcription du thaï
0
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior número de citações.

O maior índice de citação

Versões linguísticas do artigo "タイ文字のローマ字表記法" com o maior Índice de Citação (IC)
#IdiomaPrêmio de ICIC relativo
1inglês (en)
Royal Thai General System of Transcription
2 369
2chinês (zh)
皇家泰語轉寫通用系統
578
3alemão (de)
Thailändisches Umschriftsystem
395
4vietnamita (vi)
Chuyển tự Latinh tiếng Thái
383
5indonésio (id)
Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai
371
6malaio (ms)
Sistem Am Transkripsi Diraja Thai
171
7italiano (it)
Sistema generale reale thailandese di trascrizione
157
8francês (fr)
Système général royal de transcription du thaï
139
9espanhol (es)
Real Sistema General Tailandés de Transcripción
90
10japonês (ja)
タイ文字のローマ字表記法
84
Mais...

Pontuações

Valor estimado para Wikipédia:
japonês:
Global:
Popularidade em julho de 2024:
japonês:
Global:
Popularidade em todos os anos:
japonês:
Global:
Autores em julho de 2024:
japonês:
Global:
Autores cadastrados em todos anos:
japonês:
Global:
Citações:
japonês:
Global:

Medidas de qualidade

Interwikis

#IdiomaValor
arárabe
نظام عام تايلندي ملكي للنقل الصوتي
cstcheco
Thajský královský všeobecný systém přepisu
dealemão
Thailändisches Umschriftsystem
eninglês
Royal Thai General System of Transcription
esespanhol
Real Sistema General Tailandés de Transcripción
fapersa
سیستم فراگیر ترانویسی تایلندی سلطنتی
fifinlandês
RTGS
frfrancês
Système général royal de transcription du thaï
huhúngaro
Thai királyi általános átírási rendszer
idindonésio
Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai
ititaliano
Sistema generale reale thailandese di trascrizione
jajaponês
タイ文字のローマ字表記法
msmalaio
Sistem Am Transkripsi Diraja Thai
nlholandês
RTGS
nonorueguês
Romanisering av thai
plpolonês
Transkrypcja języka tajskiego
ptportuguês
Sistema Geral Real de Transcrição de Tailandês
simpleinglês simples
Royal Thai General System of Transcription
thtailandês
หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน
trturco
Kraliyet Tay Genel Transkripsiyon Sistemi
ururdu
تھائی شاہی عام نظام انتساخ
uzusbeque
RTGS (transkripsiya)
vivietnamita
Chuyển tự Latinh tiếng Thái
zhchinês
皇家泰語轉寫通用系統

Tendências de classificação de popularidade

Melhor Posição japonês:
Nº 242118
11.2022
Global:
Nº 202448
10.2016

Tendências de classificação de IA

Melhor Posição japonês:
Nº 40187
09.2011
Global:
Nº 24324
09.2011

Comparação de idiomas

Interconexões globais importantes

Resultados cumulativos de qualidade e popularidade do artigo da Wikipédia

Lista de artigos da Wikipédia em diferentes idiomas (começando pelos mais populares):

fi: RTGS
nl: RTGS

Notícias de 10 de outubro de 2024

Em 10 de outubro de 2024, na Wikipédia multilíngue, os usuários da Internet leem com mais frequência artigos sobre os seguintes tópicos: Han Kang, Lyle e Erik Menendez, Rafael Nadal, Diddy, George Baldock, Ratan Tata, Furacão Katrina, Furacão Milton, Joker: Folie à Deux, Ethel Skakel Kennedy.

Na Wikipédia em japonês, os artigos mais populares naquele dia foram: 塩野瑛久, 藤田菜七子, 上杉美浩, 韓江 (小説家), 杉田水脈, 内野聖陽, 赤西仁, GLAY, 松村謙三 (実業家), 斉藤慎二.

Sobre o WikiRank

O projeto destina-se à avaliação relativa automática dos artigos nas diversas versões linguísticas da Wikipédia. No momento, o serviço permite comparar mais de 44 milhões de artigos da Wikipédia em 55 idiomas. Os índices de qualidade dos artigos são baseados em despejos da Wikipédia de agosto de 2024. Ao calcular a popularidade atual e a IA dos artigos, foram levados em consideração os dados de julho de 2024. Para valores históricos de popularidade e AI, o WikiRank usou dados de 2001 a 2023... Mais Informações