GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!

Qualidade:

O artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!" na Wikipédia em japonês tem 11.6 pontos para qualidade (em 1º de julho de 2025). O artigo contém 3 referências e 4 seções.

Este artigo tem a melhor qualidade na Wikipédia em inglês. Além disso, este artigo é o mais popular nessa versão nesse idioma.

Desde a criação do artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!", seu conteúdo foi escrito por 2 usuários cadastrados na Wikipédia em japonês e editado por 182 usuários registrados da Wikipédia em todos os idiomas.

O artigo é citado 7 vezes na Wikipédia em japonês e citado 774 vezes em todos os idiomas.

A classificação mais alta de interesse dos autores em 2001:

  • Local (japonês): Nº 158816 em abril de 2022
  • Global: Nº 122875 em novembro de 2010

A classificação de popularidade mais alta de 2008:

  • Local (japonês): Nº 641450 em julho de 2022
  • Global: Nº 324544 em janeiro de 2017

Existem versões deste artigo em 13 idiomas no banco de dados WikiRank (das 55 edições em idiomas da Wikipédia consideradas).

A avaliação de qualidade e popularidade foi baseada em despejos da Wikipedia de 1º de julho de 2025 (incluindo histórico de revisões e visualizações de página de anos anteriores).

A tabela abaixo mostra as versões linguísticas do artigo com a mais alta qualidade.

Idiomas com a mais alta qualidade

#IdiomaGrau de qualidadePontuação de qualidade
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
32.6238
2alemão (de)
Seemann, ahoi!
21.2677
3persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
19.5701
4indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
19.2627
5russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
14.9474
6japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
11.5993
7polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
11.5664
8português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
8.8195
9coreano (ko)
이지 컴, 이지 고 (영화)
6.6131
10estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
6.0709
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas mais populares do artigo.

Mais popular de todos os tempos

As versões linguísticas mais populares do artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!" em todo o tempo
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
202 528
2alemão (de)
Seemann, ahoi!
30 983
3polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
23 318
4russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
21 926
5persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
16 146
6italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
13 366
7francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
9 900
8estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
3 498
9dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
2 768
10português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
2 678
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior popularidade no último mês.

Mais populares em junho de 2025

As versões linguísticas mais populares do artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!" em junho de 2025
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
1 145
2alemão (de)
Seemann, ahoi!
82
3francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
58
4russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
58
5persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
49
6polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
49
7japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
23
8português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
15
9dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
9
10indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
7
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores.

A IA mais alta

Versões linguísticas do artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!" com maior Interesse dos Autores (número de autores). Apenas usuários registrados da Wikipédia foram levados em consideração.
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
88
2italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
18
3russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
17
4alemão (de)
Seemann, ahoi!
14
5estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
11
6dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
10
7polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
7
8francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
5
9persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
4
10português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
3
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores no último mês.

A IA mais alta em junho de 2025

Versões linguísticas do artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!" com a IA mais alta em junho de 2025
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
1
2dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
0
3alemão (de)
Seemann, ahoi!
0
4inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
0
5estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
0
6persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
0
7francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
0
8indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
0
9japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
0
10coreano (ko)
이지 컴, 이지 고 (영화)
0
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior número de citações.

O maior índice de citação

Versões linguísticas do artigo "GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!" com o maior Índice de Citação (IC)
#IdiomaPrêmio de ICIC relativo
1italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
263
2russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
200
3polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
135
4inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
61
5estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
40
6alemão (de)
Seemann, ahoi!
21
7francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
19
8persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
15
9japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
7
10indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
5
Mais...

Pontuações

Valor estimado para Wikipédia:
japonês:
Global:
Popularidade em junho de 2025:
japonês:
Global:
Popularidade em todos os anos:
japonês:
Global:
Autores em junho de 2025:
japonês:
Global:
Autores cadastrados em todos anos:
japonês:
Global:
Citações:
japonês:
Global:

Medidas de qualidade

Interwikis

#IdiomaValor
dadinamarquês
Easy Come, Easy Go
dealemão
Seemann, ahoi!
eninglês
Easy Come, Easy Go (1967 film)
etestoniano
Easy Come, Easy Go
fapersa
بادآورده را باد می‌برد
frfrancês
Trois gars, deux filles et un trésor
idindonésio
Easy Come, Easy Go (film 1967)
ititaliano
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
jajaponês
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
kocoreano
이지 컴, 이지 고 (영화)
plpolonês
Łatwo przyszło, łatwo poszło
ptportuguês
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
rurusso
Легко пришло, легко ушло

Tendências de classificação de popularidade

Melhor Posição japonês:
Nº 641450
07.2022
Global:
Nº 324544
01.2017

Tendências de classificação de IA

Melhor Posição japonês:
Nº 158816
04.2022
Global:
Nº 122875
11.2010

Comparação de idiomas

Interconexões globais importantes (julho de 2024 – junho de 2025)

Resultados cumulativos de qualidade e popularidade do artigo da Wikipédia

Lista de artigos da Wikipédia em diferentes idiomas (começando pelos mais populares):

Notícias de 12 de agosto de 2025

Em 12 de agosto de 2025, na Wikipédia multilíngue, os usuários da Internet leem com mais frequência artigos sobre os seguintes tópicos: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, mortes em 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe, Liga dos Campeões da UEFA de 2025–26.

Na Wikipédia em japonês, os artigos mais populares naquele dia foram: 日本航空123便墜落事故, 坂本九, 二階堂ふみ, カズレーザー, 北原遥子, やなせたかし, 柏木由紀子, 大竹七未, 大島花子, 舞坂ゆき子.

Sobre o WikiRank

O projeto destina-se à avaliação relativa automática dos artigos nas diversas versões linguísticas da Wikipédia. No momento, o serviço permite comparar mais de 44 milhões de artigos da Wikipédia em 55 idiomas. Os índices de qualidade dos artigos são baseados em despejos da Wikipédia de julho de 2025. Ao calcular a popularidade atual e a IA dos artigos, foram levados em consideração os dados de junho de 2025. Para valores históricos de popularidade e AI, o WikiRank usou dados de 2001 a 2025... Mais Informações