이지 컴, 이지 고 (영화)

ko

WikiRank.net
ver. 1.6

이지 컴, 이지 고 (영화)

Qualidade:

O artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)" na Wikipédia em coreano tem 6.6 pontos para qualidade (em 1º de agosto de 2024). O artigo contém 0 referências e 5 seções.

Este artigo tem a melhor qualidade na Wikipédia em inglês. Além disso, este artigo é o mais popular nessa versão nesse idioma.

Desde a criação do artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)", seu conteúdo foi escrito por 1 usuários cadastrados na Wikipédia em coreano e editado por 179 usuários registrados da Wikipédia em todos os idiomas.

O artigo é citado 1 vezes na Wikipédia em coreano e citado 766 vezes em todos os idiomas.

A classificação mais alta de interesse dos autores em 2001:

  • Local (coreano): Nº 12584 em dezembro de 2022
  • Global: Nº 122857 em novembro de 2010

A classificação de popularidade mais alta de 2008:

  • Local (coreano): Nº 387339 em junho de 2024
  • Global: Nº 324874 em janeiro de 2017

Existem versões deste artigo em 13 idiomas no banco de dados WikiRank (das 55 edições em idiomas da Wikipédia consideradas).

A avaliação de qualidade e popularidade foi baseada em despejos da Wikipedia de 1º de agosto de 2024 (incluindo histórico de revisões e visualizações de página de anos anteriores).

A tabela abaixo mostra as versões linguísticas do artigo com a mais alta qualidade.

Idiomas com a mais alta qualidade

#IdiomaGrau de qualidadePontuação de qualidade
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
32.739
2alemão (de)
Seemann, ahoi!
21.5023
3persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
19.7424
4indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
19.3733
5russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
14.9603
6japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
11.9023
7polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
11.5896
8português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
8.8105
9coreano (ko)
이지 컴, 이지 고 (영화)
6.6136
10estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
6.1448
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas mais populares do artigo.

Mais popular de todos os tempos

As versões linguísticas mais populares do artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)" em todo o tempo
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
188 280
2alemão (de)
Seemann, ahoi!
27 658
3polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
22 941
4russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
21 330
5persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
15 141
6italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
13 368
7francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
9 140
8estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
3 361
9dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
2 702
10português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
2 483
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior popularidade no último mês.

Mais populares em julho de 2024

As versões linguísticas mais populares do artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)" em julho de 2024
#IdiomaPrêmio de popularidadePopularidade relativa
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
1 052
2francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
365
3persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
118
4alemão (de)
Seemann, ahoi!
91
5russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
52
6japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
34
7português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
33
8polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
21
9dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
6
10estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
6
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores.

A IA mais alta

Versões linguísticas do artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)" com maior Interesse dos Autores (número de autores). Apenas usuários registrados da Wikipédia foram levados em consideração.
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
86
2italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
18
3russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
17
4alemão (de)
Seemann, ahoi!
13
5estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
11
6dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
10
7polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
7
8francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
5
9persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
4
10português (pt)
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
3
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior Interesse dos Autores no último mês.

A IA mais alta em julho de 2024

Versões linguísticas do artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)" com a IA mais alta em julho de 2024
#IdiomaPrêmio de IAIA relativa
1dinamarquês (da)
Easy Come, Easy Go
0
2alemão (de)
Seemann, ahoi!
0
3inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
0
4estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
0
5persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
0
6francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
0
7indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
0
8italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
0
9japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
0
10coreano (ko)
이지 컴, 이지 고 (영화)
0
Mais...

A tabela a seguir mostra as versões linguísticas do artigo com maior número de citações.

O maior índice de citação

Versões linguísticas do artigo "이지 컴, 이지 고 (영화)" com o maior Índice de Citação (IC)
#IdiomaPrêmio de ICIC relativo
1italiano (it)
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
262
2russo (ru)
Легко пришло, легко ушло
198
3polonês (pl)
Łatwo przyszło, łatwo poszło
130
4inglês (en)
Easy Come, Easy Go (1967 film)
62
5estoniano (et)
Easy Come, Easy Go
40
6alemão (de)
Seemann, ahoi!
21
7francês (fr)
Trois gars, deux filles et un trésor
19
8persa (fa)
بادآورده را باد می‌برد
15
9japonês (ja)
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
6
10indonésio (id)
Easy Come, Easy Go (film 1967)
5
Mais...

Pontuações

Valor estimado para Wikipédia:
coreano:
Global:
Popularidade em julho de 2024:
coreano:
Global:
Popularidade em todos os anos:
coreano:
Global:
Autores em julho de 2024:
coreano:
Global:
Autores cadastrados em todos anos:
coreano:
Global:
Citações:
coreano:
Global:

Medidas de qualidade

Interwikis

#IdiomaValor
dadinamarquês
Easy Come, Easy Go
dealemão
Seemann, ahoi!
eninglês
Easy Come, Easy Go (1967 film)
etestoniano
Easy Come, Easy Go
fapersa
بادآورده را باد می‌برد
frfrancês
Trois gars, deux filles et un trésor
idindonésio
Easy Come, Easy Go (film 1967)
ititaliano
3 "fusti", 2 "bambole" e... 1 "tesoro"
jajaponês
GO!GO!GO!/ゴー!ゴー!ゴー!
kocoreano
이지 컴, 이지 고 (영화)
plpolonês
Łatwo przyszło, łatwo poszło
ptportuguês
Easy Come, Easy Go (filme de 1967)
rurusso
Легко пришло, легко ушло

Tendências de classificação de popularidade

Melhor Posição coreano:
Nº 387339
06.2024
Global:
Nº 324874
01.2017

Tendências de classificação de IA

Melhor Posição coreano:
Nº 12584
12.2022
Global:
Nº 122857
11.2010

Comparação de idiomas

Interconexões globais importantes

Resultados cumulativos de qualidade e popularidade do artigo da Wikipédia

Lista de artigos da Wikipédia em diferentes idiomas (começando pelos mais populares):

Notícias de 6 de setembro de 2024

Em 6 de setembro de 2024, na Wikipédia multilíngue, os usuários da Internet leem com mais frequência artigos sobre os seguintes tópicos: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, Liga das Nações da UEFA, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

Na Wikipédia em coreano, os artigos mais populares naquele dia foram: 문화방송, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 김재중, 이명한 (연출가), 임동혁 (피아노 연주자), 대한민국의 국민연금, 불기소 처분, 김용현 (군인), 고민시.

Sobre o WikiRank

O projeto destina-se à avaliação relativa automática dos artigos nas diversas versões linguísticas da Wikipédia. No momento, o serviço permite comparar mais de 44 milhões de artigos da Wikipédia em 55 idiomas. Os índices de qualidade dos artigos são baseados em despejos da Wikipédia de agosto de 2024. Ao calcular a popularidade atual e a IA dos artigos, foram levados em consideração os dados de julho de 2024. Para valores históricos de popularidade e AI, o WikiRank usou dados de 2001 a 2023... Mais Informações